网 页 搜 索

 
栏 目 导 航
【历代名家】
【诗话词话】
【诗史钩沉】
相 关 文 档
    当前位置:首页>>【诗国昆仑】>>【历代名家】>>文章>>桂影疑月词笺注(周太玄)
桂影疑月词笺注(周太玄)

桂影疑月词

作者:周 无      笺注:陈应鸾


惜红衣 
塞鸿啸风⑵,丛山吞日,衰柳无力。海净潮落,弥望总凄碧⑶。寒花虽好,谁解慰⑷、飘棂孤客岑寂⑸。西风归来,说桂花消息⑹。 倦游广陌⑺,曲尘狂飚⑻,冠裳半凌籍⑼。独自迸泪⑽,浮云望西北⑾。天涯断雁⑿,何辜嘹唳⒀?关河冷历⒁。纵有人怜,恐不似,旧时月色。
[注释]:⑴ 《桂影疑月词》,为作者自编。其中有的词见于1913年的日记中,但又有所改动。此词集编于何年,不详。从署名周无判断(1919年出国后少用此名),应在1919年以前。⑵ 塞鸿:北方的大雁。啸风:在风中鸣叫。⑶ 弥望:满眼。 凄碧:寒凉的绿色。⑷ 解慰:能够安慰。⑸飘棂:"棂"当通"零"。 岑寂:寂寞。⑹ 消息:音讯。⑺ 倦游:游览已经疲倦。 广陌:大道。⑻ 曲尘:此指淡黄色的尘土。 狂飚:大风。⑼ 冠裳:帽子和衣裳。凌籍:侵袭,欺压。此处为被动用法。⑽ 迸泪:喷涌眼泪。⑾ 浮云望西北:辛弃疾《水龙吟•过南剑双溪桥》:"举头西北浮云。"⑿ 断雁:失群的孤雁。⒀ 何辜:何故,什麽原因。"辜"通"故"。嘹唳:响亮凄凉的叫声。此处作动词用,指响亮凄凉地叫。⒁ 关河:本指函谷关、黄河。此处泛指山河。冷历:经历寒冷。

玲珑四犯
云意生寒⑴,花影怨碧,凄凉满目如此。登临挥泪眼,故园空文绮⑵。今夜凉月满地。又为伊⑶,心情千里。野店砧凄⑷,荒村鸡咽⑸,是我填词意。 几夜倚温雕阑⑹,怕豆蔻心伤⑺,怜他憔悴⑻。心期千万劫⑼,都在西风里。又月落城乌飞下,渐滴乾铜人铅泪⑽。浑无聊⑾,听萧寺疏钟声起⑿。
[注释]:⑴ 云意:云的意味。⑵ 故园:故乡。 文绮:华美的丝织品。⑶ 伊:她。⑷ 野店:崎岖小路的旅店。砧凄:在捣衣上捣衣的声音凄凉。⑸ 荒村:边远山村。鸡咽:鸡不叫。⑹ 倚:斜靠。雕阑:雕有花纹的栏杆。倚温雕阑,谓在栏杆上靠得很久。⑺ 豆蔻:多年生草本植物。结果又名草果。古诗词中常用以指未嫁少女,言其年轻而美。⑻ 憔悴:瘦弱萎靡貌。⑼ 心期:谓两相希望应允、认可。也指心中希望应允的人。千万劫:极言时间甚长。佛教谓天地形成到毁灭为一劫。⑽ 铜人铅泪:李贺《金铜仙人辞汉歌》:"忆君清泪如铅水。"铅泪,谓泪如铅水倾流。⑾ 浑:简直。⑿ 萧寺:佛寺。梁武帝萧衍大修寺庙,命萧子云飞白大书为"萧寺"。 疏钟声:钟声稀疏。指隔一段时间撞几下。

玲珑四犯另一解即大石调⑴
酒醒香消,浑如梦⑵,春衫夜来寒重。细雨如烟,忆月心情孤拥⑶。谁道者回销魂⑷,偏魂消更增忧悚⑸。怎幽兰⑹,不识春心⑺,空惹柳花娇纵⑻。 重来已是桃源路⑼,怅彩云几时相送。莺莺燕燕⑽,伤心否?莫遣游丝重⑾。凉意沁人愁沁骨⑿,又是落梅三弄⒀。正楼台帐暖,香沉月入,花心轻动。
[注释]:⑴ 大石调:本作大食调。唐代以大簇商为大石调。宋乐与古乐差二律,以黄钟商为大石调,大吕商为高大石调,太簇商为中管高大石调。⑵ 浑:完全。⑶ 孤拥:独自抱着。⑷ 者回:这回。销魂:为情所感,似魂魄离体。⑸ 忧悚:忧虑,惊惧。⑹ 幽兰:兰花。因其生阴暗处,故称。⑺ 春心:春日伤感之心。⑻ 娇纵:柔美恣肆。⑼ 桃源路:陶渊明《桃花源记》载晋代一渔人至一溪边桃花林夹岸之地,有人衣著悉如外人,乃秦时避乱者,与外隔绝,已不知有汉朝、晋朝。渔父返回,告知太守,欲去寻此处,然迷路,不能寻得。此句谓欲重来旧处,已完全不识,无法寻觅。⑽ 莺莺燕燕:黄莺和燕子。⑾ 游丝:蜘蛛或其他虫所吐丝飞扬于空中者。⑿ 沁:渗透。⒀ 落梅:曲名,即《落梅花》,又名《梅花落》,笛曲。 三弄:演奏三遍。奏乐一遍或演奏一曲为一弄。乐府琴曲有《梅花三弄》。

八归
红蓼影漾⑴,白蘋香远⑵,叶上残阳如月。哀蝉倦柳动峭寒⑶,更是疏疏点点⑷,鸦阵迷没⑸。高树傲秋图画外⑹,叶落处瘦出山骨⑺。望断岸野渚横舟⑻,人去篙声歇⑼。 年来更觉秋好,南山笑我⑽,犹解生死离别⑾。五夜梦里⑿,三生石上⒀,那有情怀堪说⒁?只匆匆春荣⒂,秋谢金风弄晚节⒃。更何如,卷起闲愁,撇开新恨,随圆缺⒄。 
[注释]:⑴ 红蓼:蓼之叶为红色者。蓼,一种生于水边的植物。漾:荡漾。⑵ 白蘋:一种生于水中的浮草。⑶ 哀蝉:叫声凄凉的蝉。倦柳:指秋天叶老将黄之柳。峭寒:严寒。⑷ 疏疏:稀疏。 点点:一点一点。⑸ 鸦阵:乌鸦群飞的队伍。迷没:分辨不清而逐渐消失。⑹ 傲秋:傲视秋天。⑺ 山骨:山中石头。⑻ 野渚:荒凉的水中小块陆地。横舟:船横向放着。⑼ 篙声:以篙撑船的声音。歇:停止。⑽ 南山:泛指南边的山。⑾ 犹解:还懂得。 生死离别:谓情人已死,无缘再见。⑿ 五夜:古代将一夜分为甲、乙、丙、丁、戊五段。即五更。⒀ 三生石上:唐代袁郊《甘泽谣》载:李源与僧圆观为友,圆观和李源约定:待他死后十二年到杭州天竺寺和他的后身相见。十二年后,李源如约而往,在寺前见一牧童骑牛而歌曰:"三生石上旧精魂,赏月吟风不要论。惭愧情人往相访,此生虽异性长存。"此牧童即圆观后身。后来诗词中常用"三生石",指前世注定的因缘。⒁ 堪:可以。⒂ 春荣:春日的繁荣,百花盛开。⒃ 秋谢:秋天百花凋谢。 金风:西风。弄:欺侮,作弄。 晚节:晚年,此处指老人。⒄ 随圆缺:《南村辍耕录》载宋王清惠《满江红》:"愿嫦娥,相顾肯从容,随圆缺。"原意谓顺随月中嫦娥之意,月圆则圆,月缺则缺。按此句词谱,"随"字前当还有二字,其平仄当为" 仄仄"。

高山流水
秋心点点逐归鞭⑴,系客思多在管弦⑵。天外数飞鸿⑶,消息都落梦边⑷。回首处,烛泪潜⑸。 肰沉即腰瘦了⑹,还谱新曲,倩尔蛮笺⑺。问桂花知否?今夜月重圆⑻。 梦里空说春深浅,浑不管醒后谁怜⑼。心苦更玲珑⑽,听风听雨更残⑾。尊前空有月如弯。塞雁来时⑿,又玉人和梦⒀,约我先还。尽风流,也应他世剖钗钿⒁。
[注释]:⑴ 秋心:悲凉的心。 归鞭:回乡的马鞭。⑵ 系:拴住。 客:指旅居在外的人。 管弦:乐器。⑶ 飞鸿:远飞的大雁。⑷ 消息:音讯。⑸ 烛泪:蜡烛燃烧,蜡融流如泪。 潜:暗暗地流。⑹ 肰(ran):犬肉(见《说文》)。此处谦指自己身上之肉。 沉:潜伏。 肰沉:谓身体消瘦。⑺ 倩:借助。 尔:这。 蛮笺:亦称蜀笺。古代蜀地所造彩色花纸。⑻ 圆:原本作"园",今改。⑼ 浑:完全。⑽ 玲珑:空明貌。⑾ 更残:打更将尽。谓天亮。⑿ 塞雁:北方的大雁。⒀ 玉人:容美如玉之美的人。和梦:在梦中和睦同心。⒁ 他世:来生。剖钗钿:古代男女分别时将金钗、钿合分开,各执一半,以为他日相见之信物。白居易《长恨歌》:"唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去。钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚,天上人间会相见。" 剖,分开。钗,首饰的一种。又称两股笄。钿,镶嵌金花的合子。上下两扇。

辘轳金井
西窗梦迷,叹花月误尽⑴。朱颜红粉潦倒⑵,天涯已耳⑶,更有谁、亭亭相问⑷。味新梦⑸,玉容空认⑹。延伫凝眸⑺,费伊思忖⑻。 奈何秋风不定,只留得高寒新霜入鬓⑼。魂断也⑽,心情浑无准⑾。如今瘦损⑿,黄云衰草催离恨。不知甚时,共话凄清⒀,入花间困⒁。
[注释]:⑴ 花月:喻良辰美景。 误:耽误。⑵ 朱颜:红润的容颜。泛指少时美好的面容。 红粉:本指妇女化妆用的胭脂与白粉。也用以代指美女。 潦倒:散漫,拖沓,不振作。⑶ 已耳:停止了。句谓自己远走天涯,原有关系已中断。⑷ 亭亭:遥远的样子。⑸ 味:品尝,回味。⑹ 玉容:美好如玉的容颜。此指梦中女子。⑺ 延伫:久久等待。 凝眸:目不转睛地注视。⑻ 费:费神,消耗心力。 伊:她。 思忖:思索,考虑。⑼ 新霜入鬓:谓两耳边头发开始花白。⑽ 魂断:销魂神往。形容情深哀伤。 也:同"呀"。⑾ 浑:完全。 无准:没有平静。准,水平。水静方平。⑿ 瘦损:消瘦。⒀共话:一起诉说。 凄清:凄凉,孤独寂寞。⒁困:方言,睡。

氐州第一⑴
听彻寒更呤琅⑵,愁赋月华⑶,满地缥缈⑷。经院钟寒⑸,池塘鹤静⑹,今夜有人凝眺⑺。寂寞泪阑干⑻,何即词笔渐老⑼。那有心情,来修箫谱⑽,零落自笑⑾。 诗酒情怀渺渺。相思梦故园重到。问花无言,拜月有泪,非关潦倒⑿。待嫣红枝头闹⒀。再打叠心情⒁,为伊祷祷⒂,他生锦瑟流苏⒃,与春共老。
[注释]:⑴ 此首词作于1913年10月17日,见作者1913年日记第59页。⑵ 听彻:听完。彻,完了,结束。 寒更:寒夜的打更声。 呤(lin)琅:声音小而清晰。 呤,小语。琅,清朗之声。"呤",日记作"吟"。"琅",底本眉批:"琅字无根。"⑶ 赋:作诗词。月华:农历十三至十八夜,月亮周围形成的华美的光环。⑷ 缥缈:高远隐约。⑸ 经院:指寺庙。⑹ "鹤",日记作"鸦"。⑺ 凝眺:凝目远望,注视远方。⑻ 阑干:纵横。⑼ 何即:哪里就。"即",日记作"郎"。 何郎,三国魏何晏面白而美,人称"傅粉何郎"。后用以指好修饰的青年男子。 词笔:作词的技巧。 老:成熟。⑽ 修箫谱:制作用箫吹奏的曲谱。⑾ 零落:花凋谢。⑿ 非关潦倒:与潦倒无关。潦倒,蹉跎失意。⒀ 嫣红枝头闹:宋祁《玉楼春》:"红杏枝头春意闹。"嫣红,娇艳的红色。此对花而言。闹,状花繁盛,如许多人闹。⒁ 打叠:收拾,安排。⒂ 伊:她。 祷祷:祈神求福。⒃ 他生:来世。 锦瑟:绘纹如锦的瑟。喻青春年华。 流苏:以五色羽毛或丝线制成的繐子。常作车马、帷帐的垂饰。此处指饰有流苏的床帐。

三犯渡江云⑴
云寒秋暮矣⑵,草荒山瘦,又西风残照。菰蒲雁语悄⑶,江天秋色。何处怅鹤归,也无华表⑷。 甚雨去风来⑸,都不管人愁,蓦地里⑹,搅得飘零客恼。 僧归黄叶寺,钟冷碧云天,日落江南道⑺。更依稀踏波,江月莫个人吊⑻。又安得长圆不缺⑼,借清辉⑽、伴人年少?君莫笑,千古几人不老。
[注释]:⑴ 此首词作于1913年10月22日.见其日记本第62页.⑵ 秋暮:已到晚秋.⑶ 菰蒲:两种水生植物. 燕语:大雁的叫声. 悄:无声貌.⑷"何处"二句:旧题陶渊明《搜神后记》卷一 :"丁令威,本辽东人,学道于灵虚山,后化鹤归辽,集城门华表柱."后来用"鹤归"表示久别重归、对乡土思念之情.此二句慨叹归乡无由,即使归乡,也无栖身之处,因而无比惆怅。"怅",日记作"叹"。 华表:古代立于宫殿、城门或陵墓前的石柱.⑸ 甚:正,正当.⑹ 蓦地里:忽然间.⑺ 江南道:今江苏上海安徽一带.⑻ 莫个人:没有个人。吊:凭吊,触景伤情。⑼ "圆",底本作"园"此据日记改。⑽ 清辉:指月光。

绣鸞凤花犯
夜深矣,哀鸿呤秋⑴,声声透窗纸。兰膏香意空成缕⑵,忍看新月如水⑶?锦笺芳字销魂⑷,最无言,愁独倚。更多情,伴影红烛,也同人堕泪。 湘屏拥翠梦犹清⑸,凌波露冷⑹,愁绝心如醉。人何在,记那回月高花睡。飘梭院宇今何似⑺,幽窗招反花魂未⑻?而今梦觉,当时月色,当时如是耳⑼。
[注释]:⑴ 哀鸿:叫声凄凉的大雁。呤(lin):小语。句言秋天大雁凄凉的叫声,像人低声小语。⑵ 兰膏香意空成缕:思念女子的情怀空自像丝线不断。兰膏,古代以兰花蕊中露水制成妇女用的发油。缕,丝线。
⑶ 忍看:哪里忍心看。⑷ 锦笺芳字:指女子写来的书信。销魂:为情所感,如魂不守舍。⑸ 湘屏:以湘妃竹制成的屏风。 拥翠:围裹着面子翠绿的被子。⑹ 凌波:形容女子走路步态轻盈。⑺ 飘梭:飘摇不定。⑻ 幽窗:光线昏暗的窗户。招反花魂未:把花魂招回来了没有?"反"为返之本字。 花魂,花的魂魄。此处指已死女子的魂魄。⑼ 如是耳:像这样而已。

绿盖舞风轻
脸莲认啼⑴,红翠点新眉,琼丝惹幽意⑵。忘却蘅皋春迟暮⑶,芳思鳞鸿同寄⑷。寸寸相思,奈心底,刘郎不识⑸。恨东风,不管人愁,又催娇蕊⑹。 灯底待卜归期⑺,奈柳陌行人⑻,抛残红泪⑼。香晕桃腮,潮回柳眼⑽,漫销魂独倚⑾。揉絮搓花⑿,新声谱,怨怀萦系⒀。梨云归⒁,当时此情须记。 
[注释]:⑴ 脸莲:莲脸。指美人之脸。王清惠《满江红•题驿壁》:"晕潮脸莲君王侧。"认啼:知道哭过。⑵ 琼丝:美好的丝。此处"丝"为"思"的谐音。指美好的想法。幽意:深藏隐秘的感情。⑶ 蘅皋:长满香草的水边平地。 春迟暮:春天已到晚期,即将结束。⑷ 芳思:美好的心思。鳞鸿同寄:谓寄书信。古人有鱼传书、大雁传书的说法。《文选》古乐府《饮马长城窟》:"客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。"《汉书•苏武传》:"教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽中。" 鳞,此指鱼。鸿,大雁。⑸ 刘郎:刘义庆《幽明录》载刘晨、阮肇入天台山采药,迷路,遇二仙女,与之一起生活半年,回家,子孙已历七世。后遂称刘晨为"前度刘郎"。此处泛指为女子思念的青年男子。 ⑹ 娇蕊:鲜艳的花。⑺ 灯底待卜归期:意谓坐在灯前,看灯芯是否爆花,如已爆花,即离乡人还乡之时。古人以灯花为吉兆,故常以灯花为卜。卜,预测。⑻ 奈:奈何,怎么办。柳陌:两旁有柳树的道路。⑼ 抛残红泪:流干了血泪。⑽ "香晕"二句:写女子含羞,脸上泛红的样子。香,常以形容女子。 晕、潮,含羞脸红状。桃腮,青年女子红色的腮。 柳眼,人睡眼初展,如初生柳叶。⑾ 漫:空自,徒然。 销魂:为情所感,魂不守舍。独倚:独自斜靠(在栏杆上)。⑿ 絮:柳絮。⒀ 萦系:缠绕栓缚。句谓心中始终打消不了怨情。⒁ 梨云归:在梨花盛开如白云时回到家乡。

青房并蒂莲
数残更,是梦魂昨夜,才了仃伶⑴.莫怨菀枯⑵,铲尽又还生.雨丝风片花飘泊⑶,恨啼鹃⑷,偏道多情.满楼头,月色凄凉剩销魂⑸,塞鸿声声⑹。 说甚兰因絮果⑺,问尘海⑻,几人得到生生⑼?只赢得痴儿騃女⑽,海誓山盟⑾。空令斜阳一角,也羞照,鸳谱寸心明⑿。尽多情种遍相思,也应潦倒伴枯荣⒀。
[注释]:⑴ 了:结束。仃伶:伶仃,孤独。⑵ 菀:多年生草本植物。即紫菀。⑶ 雨丝风片:状春天的风雨。 飘泊:居无定所。⑷ 啼鹃:鸣叫的杜鹃鸟。⑸ 销魂:为情所感,神不守舍。⑹ 塞鸿:北方的大雁。⑺ 甚:什么。 兰因絮果:喻男女始合终离。兰因,美好的前因。絮果,飞絮飘泊的后果。喻离散的结局。⑻ 尘海:人世间。⑼ 生生:犹言生生世世。⑽ 痴儿騃女:天真无知的少男少女。⑾ 海誓山盟:发誓坚定不变,如山、海永久存在一样。极言相爱之深。⑿ 鸳谱:鸳鸯谱。男女情爱的记录。寸心:心。⒀ 潦倒:蹉跎失意。形容衰颓。 枯荣:本指草木的盛衰 ,喻得意和失意。此处为对义复词偏义应用,指失意。

梅子黄时雨
梅子黄时,又浓雾澹烟,几番风雨。只过了清明,春又迟暮⑴。轻辜负、踏青挑菜⑵,梦遍绣帘朱户⑶。甚心情⑷、往事坠欢⑸,一重重抚⑹。 旧日豪情应在,只风月无寥⑺,酿成愁句。问到甚时,惟予与汝。回首去年今日,去年今日同凄楚。怎无语,新词有谁同赋?
[注释]:⑴ 春又迟暮:又到了晚春。 迟暮,晚年,晚期。⑵ 踏青:春天郊游。 挑菜:挖取野菜。⑶ 绣帘朱户:指华丽的居室。指女子居处。绣帘:绣有华美花纹的帘子。朱户:漆成朱红色的门。⑷ 甚:(有)什么。⑸ 坠欢:过去的欢爱。⑹ 一重重:一层层。指很多。抚:疾速(出现).⑺ 风月:指男欢女爱之事。 

春从天上来
又近秋期,正故国晚香⑴,心醉荼蘼⑵。归来杜宇⑶,莫怨栖迟⑷。等闲瘦了天涯⑸,甚无情江月⑹,却照我、凄凉题词。望星河⑺,正天风动了,几处云归。 神州廿年小住⑻,剩春秋花月,潦倒牧之⑼。饮恨墨酣⑽,浇愁酒渴⑾,醉中容我思维⑿。奈情根难铲⒀,颠倒尽、飞絮游丝⒁。尽聪明销沉⒂,慧剑难到一挥时⒃。
[注释]:⑴ 故国:故乡。 晚香:后开的花。⑵ 荼蘼:落叶灌木,开白而繁的小花,有香气。⑶ 杜宇:杜鹃鸟。⑷ 栖迟:淹留,滞留。⑸ 等闲:平白地。⑹ 甚:十分。⑺ 星河:天河,银河。⑻ 神州廿年小住:谓自己在中国已有二十年了。据此可知作者时年二十岁,时当1915年。 神州,中国。小住,暂时停留。⑼ 潦倒:蹉跎失意。 牧之:唐代诗人杜牧字牧之。杜牧一生不甚得意。曾云自己"落魄江湖载酒行"(《遣怀》)。作者此处以杜牧自比。⑽ 饮恨:受屈无由申诉。 墨酣:墨浓。句言以写诗词宣泄心头恨事。⑾ 浇愁:排遣愁闷。 酒渴:急切地想饮酒。⑿ 思维:思考,思量。⒀ 奈:奈何。⒁ 飞絮:飘荡的柳絮。 游丝:蜘蛛等虫所吐丝随风飘舞。⒂ 尽:完全。 销沉:低落,消失。⒃ 慧剑:佛教喻智慧如利剑,能斩断一切烦恼。

绮罗香 
暗柳摇春⑴,娇花弄色⑵,台苑绣帘不卷⑶。烟锁河硚⑷,鬓掠渚云凌乱⑸。怅锦烂、轻绿迷楼⑹,似洛苑、风晴翠辇⑺。怎兴亡⑻,剩水残云,浑不似闲庭莺燕⑼!
谁问天涯倦侣⑽,羞看白门翠眉⑾,冷落鸡犬。梦醒红妆⑿,赢得娇波一盼⒀。者回相对樽前⒁,破冰肌⒂,谁斟酌恩情深浅⒃?记殷勤待到归⒄,枉归来相见。
[注释]:⑴ 暗柳:成荫的柳树。 摇春:在春天里摇动。⑵ 弄色:现出鲜艳的颜色。⑶ 台苑:泛指房屋。 绣帘:绣有花纹的帘子。⑷ 烟锁:雾笼罩。 硚:石头砌成的桥。⑸ 鬓掠渚云凌乱:鬓发因被渚上云雾拂过而显得乱糟糟的。 鬓,两耳边的头发。渚,水中小块陆地。⑹ 怅:不痛快。 锦烂:锦的文采鲜明。锦,以彩色丝线织成花纹的丝织品。 轻绿:浅淡的绿色。 迷楼:隋炀帝于扬州所造的迷宫,人入其中,终日不能走出来。⑺ 洛苑:洛阳的园林。 风晴:微风天晴。 翠辇:帝王的车驾。⑻ 怎:如何,怎样。⑼ 浑:完全。 闲庭:安静的庭院。⑽ 天涯倦侣:远在他乡已感到疲倦的同伴。⑾ 白门:刘宋都城建康的西门。后用以称金陵(江苏南京市)。 翠眉:女子用青黛画的眉毛。亦代指女子。(12) 红妆:女子的盛妆。亦代指美女。⒀ 娇波:美好可爱而流转的目光。 盼:看。⒁ 者回:这回。⒂ 冰肌:女子莹洁光润的肌肤。⒃ 斟酌:考虑。⒄ 殷勤:情意恳切。按此句较之词谱少一字。余以为"归"后当有"来"字。

摸鱼儿
送香风,满江南路⑴,羁人重织愁绪⑵。暗黄着柳鸳鸯浦⑶,秋气寒侵云渚⑷。人渐远,度一缕、琴心不倩飞鸿去⑸。秋来甚处?认香梦无痕⑹,蛮笺有泪⑺,莫忆别时语。 芳草渡⑻,何处归程堪数。夕阳容易迟暮⑼。枯坟荒垒苍烟里⑽,毕竟红颜黄土⑾。谁管领⑿,莺燕约⒀,茫茫幽恨成今古⒁。风来又雨。正落雁横窗⒂,凄声唤侣,酿出消魂句⒃。
[注释]:⑴ 江南:指今长江下游地区。⑵ 羁人:寄居作客之人。⑶ 暗黄着柳:谓柳树成荫而叶已开始发黄。 鸳鸯浦:鸳鸯聚游的水口。⑷ 云渚:雾气笼罩的水中小块平地。⑸ 度:揣测。 一缕:一丝。 琴心:琴声中寄托的情思。 不倩:不借助。 飞鸿:远飞的大雁。⑹ 香梦:美好的梦。⑺ 蛮笺:蜀地自唐代始造的彩色花纸。又称蜀笺。⑻ 渡:渡口。⑼ 迟暮:晚期。此指天黑。⑽ 荒垒:长满野草的土堆。 "苍烟里",底本正文作"记流年",每字旁均打一△号,下批"苍烟里"三字。今按"记流年"不合词谱,"苍烟里"正合词谱。故取其批语。⑾ 红颜:年青女子。 黄土:谓其埋于黄土。⑿ 管领:管理、治理。⒀ 莺燕:春天的物候。 约:邀请。⒁ 幽恨:深沉隐秘之恨。⒂ 落雁:从天上坠下失群的大雁。 横窗:横越窗前。⒃ 消魂:魂消散。形容极度悲伤。

莺啼序 用梦窗韵⑴ 
新寒近秋暮矣,那堪心似水?怅东篱、寂寞黄花⑵,依稀放尽残蕊⑶。看阵阵、昏鸦又去⑷,新愁暗随红叶坠。怅江山,天底凄凄⑸,惹我愁思。 慵蜡游屐⑹,懒修箫谱⑺,闲抛相思子⑻。相思子⑼、可怜香梦⑽,甜也如烟,西窗愁听鸿至⑾。望故乡,乱云迷树,白楼角,几回遥指。正长川,风雨凄其⑿,更增幽意⒀。 荒鸡声咽⒁,寒蛩韵清⒂,伴幽人不寐⒃。堪回忆、年时纵酒,吟花听雨,那似尊前,频吞酸泪⒄,鸥盟如此⒅,天心当尔⒆。尽西风⒇,寒侵被角,协律郎(21),那复恤憔悴(22)。柔肠搅碎,惟留赋恨新词(23),待写向苍烟里。 相思今夜,斗酒难浇(24),况万山失翠。最苦是,萧萧情绪(25),渺渺吟怀(26),都被些、荒塍萤惊起(27)。一窗风雨,千山落叶,酿成愁人肠万结(28),更无端,又把新声倚(29)。江郎笔已无花(30),只赢得、湿痕叠凤纸(31)。
[注释]:⑴ 梦窗:南宋词人吴文英的号。⑵ 怅东篱、寂寞黄花:陶渊明《饮酒二十首》之五:"采菊东篱下"。东篱,屋东边的篱笆。后泛指种菊处。黄花,菊花。⑶ 依稀:模糊。放:开。 残蕊:残花。⑷ 昏鸦:黄昏时归林的乌鸦。⑸ 凄凄:寒凉。⑹ 慵:懒。 蜡游屐:《世说新语•雅量》"或有诣阮(孚),见自吹火蜡屐"。屐,木制的鞋,底有二齿,以利于泥中行。为防水侵,常鎔蜡涂于上。游屐,游人所穿木鞋。⑺ 修箫谱:制作用箫吹奏的曲谱。清代舒位有剧曲《修箫谱》。⑻ 相思子:又名红豆。王维《相思子》:"红豆生南国,春来发几枝。劝君多采撷 ,此物最相思。""相思子",底本作"相子思",显然误倒。(9)"相思子",底本仅一"子"字。按词谱此处当为三字一顿。今意补二字。⑽ 香梦:美好的梦。⑾ 鸿:大雁。⑿ 风雨凄其:《诗经•邶风•绿衣》:"凄其以风"。凄其,冷凄凄的。⒀ 幽意:郁结不解的情意。⒁ 荒鸡:古以三更前鸣叫之鸡为荒鸡。 咽:声音不响亮。⒂ 寒蛩:秋天的蟋蟀。 韵:此指叫声。⒃ 幽人:隐士。此处指孤居独处之人。⒄ 酸泪:辛酸的眼泪。⒅ 鸥盟:与鸥鸟为友。指隐居。 鸥盟如此:谓己孤独一人,就像隐居一样。⒆ 天心当尔:天意决定应当这样。尔,这样。⒇ 尽:尽管。(21)协律郎:古代主管音乐的官名。此处仅指精通音乐的人。三国时周瑜通晓音律。此处作者即以切姓之格自指。(22) 那复:哪里能再。 恤:顾惜。 憔悴:瘦弱萎靡。(23)赋恨:描写恨事。(24)浇:浇愁。(25)萧萧:摇动貌。(26)渺渺:远貌。 吟怀:诗人的怀抱。(27)荒塍:长满草的田埂。(28) 肠万结:谓心中忧郁甚多。(29) 把新声倚:指填词。(30) 江郎笔已无花:钟嵘《诗品》卷中《梁光禄江淹诗》:"梦一美丈夫,自称郭璞,谓淹曰:'吾有笔在卿处多年矣,可以见还'。 淹探怀中,得一五色笔以授之。尔后为诗,不复成语,故世传江淹才尽."后多称"江郎才尽"。按江淹梦笔,原本无花。梦笔生花乃李白之事,见王仁裕《开元天宝遗事》。作者此句实将两个典故综合在一起了。言文思减退,才力不及从前。(31)凤纸:泛指珍贵的纸。

瑞龙吟 用清真韵⑴
江南路⑵,看又柳染鹅黄⑶,乱叶辞树⑷。无憀寒月寒花⑸,惹人愁苦。相思处处。 待翘伫⑹,不见定巢新燕⑺,穿觑帘入户⑻。无边画角斜阳⑼,销魂最是⑽,西风雁语⑾。 多少六朝烟柳⑿,江干憔悴⒀,湾腰娇舞⒁。前度暗绿河桥,凄清如故。重来把酒⒂,还啼红叶句⒃。水自东流去。别情浑似⒄,悲欢无绪⒅。茫茫愁千缕⒆。和泪听,梦中哀弦凄雨⒇。费人思忖,拥穿残絮(21)
[注释]:⑴ 清真:北宋词人周邦彦自号清真居士。此首所用乃周邦彦《瑞龙吟》(章台路)之韵。⑵ 江南:指长江下游一带地区。⑶ 柳染鹅黄:谓柳树初发嫩芽,色如幼鹅的黄色。写初春景象。⑷ 乱叶辞树:谓树上枯叶脱落。⑸ 无憀:无聊赖。⑹ 翘伫:久久站立,翘首远望。⑺ 定巢:选定筑巢之处。⑻"穿觑帘入户",较词谱多了一字。"穿"、"觑"当删其一。⑼ 画角:古乐器名,形如竹筒,本细末大,外加彩绘,发音哀厉高亢。⑽ 销魂:为情所感,魂不守舍。⑾ 雁语:大雁鸣叫。⑿ 六朝:指三国吴、东晋、宋、齐、梁、陈,均建都于今南京市。⒀ 江干:江边。 憔悴:萎靡貌。⒁"湾"通"弯"。⒂ 把酒:举杯饮酒。⒃"啼"当作"题"。底本此字旁加了一点。可能作者已意识到字误,然未改。 题红叶句:范摅《云溪友议》卷十:"中书舍人卢渥,应举之岁,偶临御沟,见一红叶……叶上有一绝句,置于巾箱……及宣宗省宫人……渥…… 独获所退宫人。宫人睹红叶而吁叹久之,曰:'当时偶随流,不谓郎君收藏巾箧。'验其书迹无不讶焉。"这种御沟流出题诗红叶以传情的故事,他书亦有记载,后常用作描写情思,良缘巧合之典。⒄ 浑:完全。⒅ 无绪:没有头绪。⒆ 茫茫:模糊不清而无边际。 千缕:千丝。⒇ 哀弦: 悲哀的弦乐声。(21)拥穿残絮:谓睡觉时紧裹被盖,以致棉絮破烂。 

大酺 用清真韵⑴ 
珠箔帘栊⑵,夕阳暮,望尽朱楼泪眼⑶。百愁正难扫⑷,又雁唳伤心⑸,虫泣肠断⑹。杨柳依依⑺,飘风发发⑻,寂寞落叶庭院⑼。一剪梧桐雨⑽,正万户寒砧⑾,敲得人愁⑿,便蔓草斜阳⒀,有人凭吊⒁,愁亦难逭⒂。 不是相思恨⒃,也非关、流年暗中换⒄。只天公⒅,忒不谅人⒆,酿愁万斛⒇,遍教付、去年人面(21)。如此情怀,如斯泪眼,如何得惯(22)。愁煞登楼王粲(23)。怀乡路迷(24),赋恨笔秃(25),冷清清(26),尚堪孤馆(27)。
[注释]:⑴ 此词作于1913年10月18日,见其日记61页。收入底本时有些字有改动,但有的改得不好,还缺或多出字,因此这里据其日记录。"用清真韵",日记无。 清真:周邦彦号清真居士。⑵ 珠箔帘栊:用珍珠装饰的华美的帘子和窗棂。(3) 朱楼:富人漆成红色的华美的楼。⑷"正",底本改作"方"。⑸ 唳:叫。 "伤心",底本改作"鸣心凄",较词谱多了一字。⑹ 虫泣,底本改作"蛩吟"。⑺ 杨柳依依:《诗经•小雅•采薇》中的原句。依依,茂盛貌。⑻ 飘风发发:《诗经•小雅•蓼莪》中的原句。飘风,旋风。发发,风吹迅疾貌.⑼"寂寞",底本作"沈沈"。"庭院"作"小院"。⑽ 一剪梧桐雨:谓落在梧桐上的雨一停止。⑾ 寒砧",底本作"砧杵"。砧,捣衣石。⑿"敲得人愁",底本改作"敲残幽怨"。按此句当押韵,所改是。⒀ 便:纵使。"斜阳",底本改作"黄花"。⒁ 凭吊:谓触景伤情。⒂ 逭(huan):逃避。"逭",底本改作"绾"。⒃"不是相思恨",底本改作"非关秋来晚"。⒄"也非关",底本改作"也不为"。 流年:光阴,年华。"流年",底本改作"美景"。⒅"天公",底本改作"天也"。⒆忒:太。"忒不谅人"。底本改作"不谅人只",袭《诗经•鄘风•柏舟》原句。⒇"愁",底本改作"泪"。 斛:古量器名。十斗为一斛。(21)"遍",底本改作"偏"。 去年人面:孟棨《本事诗•情感》载崔护下第,至城南郊游,酒醉,至一家中求水饮,一美女给水饮之。第二年清明,再至其处,其屋已锁,无人在家。遂题于门上曰:"去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。"此处用此典,表现不见意中人的惆怅心情。(22)"得",底本改作"成"。(23)"煞",底本改作"绝"。 登楼王粲:汉末王粲离开家乡洛阳,于荆州依刘表时作有《登楼赋》,表达怀念故土的心情。(24)"怀乡路迷",底本改作"路迷怀乡"。(25)"赋恨笔秃",底本改作"秃笔□□忧患"。(26)"冷清清",底本改作"冷情清"。(27)"孤",底本改作"别"。

丹凤吟 和清真韵⑴
日暖烟微,又是点点飞红⑵,谢家楼阁⑶。繁英芳歇,惟剩穿帘幕。歌尘逐飙⑷,縠衣香褪⑸,是笑颦还颦⑹,萧娘命薄⑺。为谁危楼倚遍⑻?是否归来,春思还在眉角⑼? 待得海棠开后,吹来芳信心意恶⑽。把酒心催⑾,说甚旧盟俱在,松意瞿铄⑿。人生如此,春事几回寥落⒀。薄倖东皇⒁,吹梦断,梦里才偷握⒂。醒来月笑,笑我又梦着。
[注释]:⑴ 清真:周邦彦号清真居士。⑵ 飞红:纷飞的落花。⑶ 谢家:六朝谢氏家族。 "楼"字前,底本还有一"阁",然旁加一点。据词谱,故删。⑷ 歌尘:歌声和尘土。 飙:旋风,暴风。⑸ 縠(hu)衣:以细纹绉纱所制之衣。⑹ 是笑颦还颦:是讥笑,眉头皱了又皱。颦,皱眉。⑺ 萧娘:泛指女子。⑻ 危楼:高楼。⑼ 春思:怀春的心情。⑽ 芳信:春天的讯息。 心意恶:心情不好。⑾ 把酒:持杯饮酒。 催:通"摧"。沮丧。⑿"瞿铄",不知何意。底本于二字旁各加一点,眉批云?quot;字误,词内亦不稳。"余以为,"瞿"或当作"癯"。癯铄,指消损、消瘦。松意癯铄,则谓象松柏那样坚贞的情意已经消损。⒀ 寥落:冷落。⒁ 薄倖:亲情淡薄,无情,负心。 东皇:春天之神。⒂ 偷握:暗中手拉手。

兰陵王 和清真韵⑴
柳丝直,千树幂烟怅碧⑵。江南泮⑶,牵惹游人⑷,拂面沾蹄滞行色⑸。春魂梦故国⑹。谁惜飘零剩客⑺。回首处,孤峤磐烟⑻,飞絮晴空上千尺。 娇红半陈迹⑼。又柳绵东风,吹散瑶席⑽。一声杜宇催寒食⑾。正昼暖蜂归,草长莺懒,行人陌上数荒驿⑿。浮云怅南北。 幽侧⒀,千恨积。更嘹唳宾鸿⒁,来助岑寂⒂。相思梦惹愁无极。梨雨香咽⒃,露华光杳⒄,倩影里⒅,泪频滴。 
[注释]:⑴ 清真:周邦彦号清真居士。此乃和其《南陵王》"柳阴直"之韵。⑵ 幂烟:被烟雾笼罩着。 怅碧:谓树之绿叶感到失意、恼恨。⑶ 江南:指长江下游一带地区。 泮:水边。⑷ 牵惹:招引。⑸ 拂面:指柳条在脸上掠过。 沾蹄:指柳絮沾在脚上。 滞:滞留。 行色:出行的神态。此处指出行的人。(6) 故国:故乡。⑺ 剩客:出行在外的多余的人。⑻ 孤峤:独立的尖峭高山。 磐烟:迂回层迭的山石笼罩着烟雾。⑼ 娇红:鲜艳美丽的花。 陈迹:已往的事。 句谓花大半凋谢。⑽"又柳"二句:春风又把柳絮吹得散落在瑶席上。 瑶席:以玉装饰的坐席。一指以瑶草编织的坐席。⑾ 杜宇:杜鹃鸟。寒食:节名。清明前一日,禁火。⑿ 陌上:路上。 荒驿:荒凉的旅舍。(13) 幽侧:隐居未仕之人。⒁ 嘹唳:响亮凄清的叫声。 宾鸿:迁徙他处的大雁。⒂岑寂:寂寞。⒃"梨雨香咽",此句较词谱少了一字。句谓因雨打梨花,其香气已消失。⒄ 露华:阳光下反射光彩的露珠。 光 杳:光彩消失。较之词谱,此句后应当还有一叶韵的四字句,本词缺和周邦彦"笛"字韵一句。(18) 倩影:女子美丽的身影。

琐窗寒
瘦竹连云,槐阴疑月⑴,燕巢新户。夕阳院落,点点上阶红雨⑵。渐繁英碧云寂寞⑶,画帘燕子双双语。叹浮生南北⑷,天涯倦客,人间羁旅⑸。 昨夜春归处,有隐约仙鬟⑹,正年十五。纤弓翠袖⑺,魂断神仙伴侣⑻。几度愁浓,泪渍时⑼,徽容还似当日否⑽?甚心⑾,豆蔻花前⑿,又醉黄金俎⒀。
[注释]:⑴ 疑月:怀疑月亮未出来。极言槐阴遮蔽甚密。⑵ 红雨:落花。⑶ 繁英:盛开的花。⑷ 浮生:人生。⑸ 羁旅:寄居作客。⑹ 仙鬟:仙女。⑺ 纤弓:窄小如弓的鞋。 翠袖:翠绿色的衣袖。⑻ 魂断:消魂神往。形容情浓。⑼渍:浸润,濡湿。⑽ 徽容:美丽的容貌。⑾ 甚心:最大最真诚的心愿。⑿ 豆蔻:植物名。果实名草果。⒀ 黄金俎:名贵的盛酒食的器皿。 

风流子
晴月满横塘⑴。烟波远,浪影戏残阳。正池阁幂烟⑵,画帘闲卷⑶,絮花飞起⑷,白满莓墙⑸。自别后,小梅初褪粉⑹,丛绿响莺簧⑺。密约未空⑻,塞鸿先断⑼,泪花偷噎⑽,慵忆离觞⑾。 依稀春归矣,魂断处⑿,辜负旧约西厢⒀。燕子来时芳信⒁,却倩谁行⒂?算冷衾薄梦⒃,都萦落絮⒄,绣枕鸳帏⒅,犹剩薇香⒆。若非路迷,梦寻相见何妨。
[注释]:⑴ 横塘:地名。一在今南京市西南。一在今江苏苏州市西南。⑵ 幂烟:被烟雾笼罩着。⑶ 画帘:有花纹的帘子。⑷ 絮花:柳絮杨花。⑸莓墙:长满青苔的墙壁。⑹ 小梅初褪粉:言梅子开始长大变青。⑺ 莺簧:莺叫声。谓其悠扬婉转如笙簧。⑻ 密约:秘密的约定。⑼ 塞鸿:向北方飞的大雁。⑽ 偷噎:悄悄地下吞,以致梗塞喉咙。⑾ 慵:懒。 离觞:送别时饮的酒。⑿ 魂断:消魂神往。⒀ 旧约西厢:男女之间以前的约定。用《西厢记》之意。⒁ 芳信:春天的讯息。⒂ 倩:借助。 行(hang):成行。⒃ 薄梦:依稀恍惚之梦。⒄ 萦:绕。⒅ 鸳帏:绣有鸳鸯的帏幕。⒆ 薇:花。如紫薇、蔷薇等。

华胥引
寒烟微处,明月初升,艳光弄叶。水澄冥濛⑴,萍边波小鱼乱唼⑵。闲听汀鸿吟秋⑶,和棹声伊轧⑷。萧瑟情怀⑸,每逢秋景心怯。 愁思难排,更那堪愁根难镊⑹。啸歌声里⑺,新词重翻细阅。便是笙歌静后⑻,点检吟箧⑼,旧恨新愁,写来还是千叠。
[注释]:⑴ 冥濛:幽暗不明。⑵ 唼:鱼争食。⑶ 汀鸿:水边平地或小洲上的大雁。 吟秋:在秋天里鸣叫。⑷ 棹声:船桨划船时发出的声音。 伊轧:象声词。⑸ 萧瑟:寂寞凄凉。⑹ 镊:夹取物之具。此处作动词用,指夹取出来。⑺ 啸歌:长啸歌吟。⑻ 笙歌:吹笙。⑼ 点检:查核,清理。 吟箧:装有诗词的箱子。 
意难忘
梅雨初黄。正旗亭驻骊⑴,花里传觞⑵。高鬟钗影颤⑶,长带酒痕香。歌驻拍,月初凉。饮涴剩淋浪⑷。静房栊烧残画烛⑸,几度端相⑹。 帘前燕影双双。但天涯路杳,憔悴何郎⑺。凤钗留泪影⑻,蝉鬓惹红妆⑼。新来事,转柔肠。欲诉也何妨。但恐来宵清镜⑽,瘦减容光。
[注释]:⑴ 旗亭:酒楼。 驻骊:停住黑色的马。(2) 传觞:互相举杯饮酒。⑶ 高鬟:女子梳得很高的环形发髻。 钗:首饰之一种。⑷ 涴(wo):弄脏。 淋浪(lang):水不断下滴。⑸ 房栊:窗户。 画烛:有画饰的蜡烛。⑹ 端相:审视,细看。⑺ 憔悴:瘦弱貌。 何郎:泛指喜欢修饰的青年男子。⑻ 凤钗:钗头上有凤凰饰物者。⑼ 蝉鬓:古代妇女黑而光润的发饰。 红妆:妇女的盛装。⑽ 来宵:明晚。

宴清都 
枕侧数更鼓⑴。灯明灭,残宵衾冷难度⑵。梧风韵断⑶,灯花黯结⑷,晓鸡窗户⑸。相思更觉无寥⑹,怅旧约终成怨侣⑺。已渐觉,何逊肠枯⑻,情怀江淹难赋⑼。
当时辜负春光,而今只觉,短笺吟苦⑽。旧时月色,新来云意,尽随春去。楼头画角凄楚⑾。问燕子重归甚处⑿?待明年,梅子黄时,还相见否?
[注释]:⑴ 更鼓:报更之鼓。 每到一更时击一次,一夜五次。⑵ 残宵:残夜。天将亮前。⑶ 梧风韵断:谓风吹梧桐发出和谐悦耳之声停止了。⑷ 灯花黯结:谓灯芯结花而灯光暗淡。⑸ 晓鸡:报晓的公鸡。⑹"寥"通"聊"。⑺ 旧约:男女之间从前的约定。 怨侣:互相怨恨的同伴。谓关系破裂。⑻ 何逊:南朝梁代诗人,字仲言。有集。 肠枯:才情枯竭。⑼江淹:南朝梁代诗人,字文通。有集。 赋:描写。⑽ 短笺:窄小的纸。 吟苦:呕心沥血地构思诗词。⑾ 画角:乐器名。本小末大,外绘有彩色。⑿ 甚:什么。

风流子⑴
婆娑杨柳月⑵,羁人恨⑶,恨不带愁归。尽井梧藏烟⑷,银桥浴月⑸,钿车宝马⑹,踏遍春堤。流水恨,华年和泪去⑺,旧事与心违⑻。杜宇数声,归心万里,半阶红叶,几处分飞⑼。 思登楼遥望⑽,奈风斜雨细,烟草凄迷⑾。阁泪丝丝都变⑿,孤雁西回。问伤心何如⒀,芳菲满眼,愁笺泪墨,怕写新词⒁。自别后朝复暮,幽恨谁知⒂。
[注释]:⑴ 此词作于1913年10月18日,见其日记第60页。⑵ 婆娑:繁盛纷披貌。⑶ 羁人:滞留在外作客之人。⑷ 尽:尽管。 "井梧",日记作"金井"。⑸"浴月",日记作"荡月"。 ⑹ 钿车:形似合子的车。"宝马",日记作"宝勒"。⑺ 华年:少年时代。⑻ 与心违:与自己心愿相反。⑼"杜宇"四句,日记作"只可惜,惜花人去,早尽花落,落去各分飞。" 杜宇:杜鹃鸟。分飞:四处飞散。⑽"思登楼遥望",日记作"试倚楼极目"。⑾ 凄迷:迷茫一片。⑿ 阁泪:犹言拭泪。"阁,同"搁",抛弃。 "都变",日记作"变着"。⒀"何如",日记作"谁似"。⒁"新词",日记作"新诗"。(15) 幽恨:内心深深的遗憾。 "幽恨",日记作"心有事"。

绛都春⑴
斜阳似水,过溪桥小径,伫看寒潮。黄叶逐人,随风飞上野花梢⑵。无心却识前村路,目断雁齿红桥⑶。酒帘斜挂,村鸡埘静⑷,风疲野蒿⑸。 无聊。野客多恨⑹,又寒云西卷,老圃鸣蜩⑺。未尽暮⑻,昏鸦争叶⑼,古树任鹤嘲。闲愁不似秋心重⑽,断肠难托浊醪⑾。黄昏独立,正是风紧叶高。
[注释]:⑴ 此词作于1913年8月3日,见其日记第32页。日记原有自注云:"旧上声韵,今从陈君衡旧本,改平声。"⑵"飞上",日记作"飞过"。⑶ 目断雁齿红桥:此句较词谱少了一字。 "目断",日记作"目尽"。雁齿红桥:白居易《新春江次》:"雁齿小红桥。"雁齿,大雁有序的飞行队伍。⑷ 埘:凿墙而成的鸡窝。 "埘静",日记作" 峙满。"⑸"疲",日记作"浪"。⑹ 野客:山野之人。⑺ 老圃:秋日菜已老的菜园。 鸣蜩 :蝉叫。⑻"暮",日记无。⑼ 昏鸦:黄昏时归林的乌鸦。⑽ 秋心:悲凉愤慨之心。⑾ 断肠:形容极度思念和悲伤。 浊醪:浊酒。

声声慢
红留怨迹,碧澹秋心⑴,凤箫听彻凉州⑵。锦瑟瑶樽⑶,天边暗落清愁。冰弦尘销⑷,往事记、红烛玉影风流⑸。断魂句⑹,又重题凤纸⑺,说与离忧。
已是心期误却⑻,更当时澹月⑼,不照南楼。枉梦相寻,何曾相见心头。梨云已随人去⑽ ,谩相思⑾,夜夜悠悠。且听雨,是声声点点⑿。
[注释]:⑴ 秋心:见前首注(10)。(2) 凤箫:《列仙传》卷上载萧史善吹箫,秦穆公女弄玉与之结婚,史教之,使吹如凤声。后招来凤凰,二人随凤飞去。此用以形容箫声甚美。 凉州:乐曲名。⑶ 锦瑟:绘纹如锦之瑟乐器。瑶樽:以美玉制的酒杯。⑷ 冰弦:指筝。其弦洁白。 尘销:被尘土侵蚀变黑。 按较词谱此句少了二字。⑸ 玉影:美人的身影。⑹ 断魂:消魂神往。形容情深或哀伤。⑺ 凤纸:泛指珍贵之纸。⑻ 心期:两心相许。⑼ 澹月:不很明的月亮。⑽ 梨云:梨花如白云。喻纯洁、真诚。⑾謾谩:空自。(12)"点点"之后,较词谱尚差二字,且该押韵。

忆萝月⑴
风来雨去,都是侬情绪⑵。记得春深花下语,字字酸酸楚楚。 玲珑月上阑干⑶,落红飞聚秋千⑷。一样莺莺燕燕⑸,而今倍觉潸然⑹。
[注释]:⑴ 此首作于1913年10月9日,见其日记第50页《清平乐》之第二首。按《忆萝月》是其异名。⑵ 侬:我。⑶ 玲珑:空明。 阑干:栏杆。⑷ 落红:落花。⑸ 莺莺燕燕:莺和燕。喻春光物候。⑹ 潜然:泪流貌。

前调⑴
凄凄冷冷,小小绿窗影。暮暮朝朝谁管领⑵,雨雨风风昼永。 极目点点归鸦,碧云远接平沙⑶。木落萧萧山瘦⑷,心期夜夜天涯⑸。
[注释]:(1) 此首作于1913年10月9日,见其日记第50页《清平乐》之第一首。《前调》即前一首之词调《忆萝月》,为《清平乐》之异名。(2) 管领:管理,治理。(3)"碧云",日记作"暮云"。(4) 萧萧:叶落之声。(5) 心期:两心相许之人。

钓船笛⑴
何处望归程⑵?零落乾坤如此。凄迷寒烟衰草,看乱萤飞起⑶。 争教客里不销魂⑷,往事都如水。纵把秋天挨过,恐红颜不似⑸。
[注释]:⑴ 此首作于1913年10月9日,见其日记第50页《好事近》。《钓船笛》为其异名。⑵ "归"字前,底本尚有一"何",较之词谱,不当有此字。今据日记删。?quot;飞起",底本无"起"字,此据日记补。⑷ 消魂:为情所使,魂不守舍。⑸红颜:少年的容貌。不似:不像从前。

阮郎归⑴
秋鸿嘹唳雨霏霏⑵,风定篆烟微⑶。疏桐凄韵入新诗⑷,寒萤惹草飞⑸。 秋欲尽,信音稀,轻寒已入帏。闲抛红豆卜归期⑹,心不在深闺。
[注释]:⑴ 此首作于1913年10月9日,见其日记第51页。⑵ 秋鸿:向南飞的大雁。 嘹唳:响亮凄清的叫声。⑶ 篆烟:盘香燃烧的烟缕。⑷ 疏桐:秋日梧桐叶落,树上叶已稀少,称疏桐。 凄韵:悲凉的韵调。⑸ "惹",日记作"若"。⑹ 红豆:相思子。

湘月 和谢佛慧⑴
低帘澹月,又团栾,照我多少情绪。落叶江南秋似水⑵,一枕梦乡归侣。素景光冰⑶,归丝词笔⑷,莫赋销魂句⑸。哀弦鸿阵⑹,泪痕不共飞去。 谁念荏冉年华⑺,倡条老去⑻。剩香盟无主⑼,燕子来时怅往迹⑽,零落凄凉处处。暗柳添愁⑾,幽花孕恨⑿,渐笑人羁旅⒀。寒菊应好,倩伊珍重留住⒁。
[注释]:⑴ 谢佛慧:不详。据词意推断,可能是当时的歌女。⑵ 江南:长江下游一带地区。⑶ 素景(ying):月亮。 光冰:清沏空明的月光。⑷ 归丝:归思。"丝"为"思"的谐音,又状思绪纷繁。⑸ 销魂:为情所使,神不守舍。⑹ 哀弦:哀伤的弦乐声。 鸿阵:大雁南飞的队伍。 按嵇康《送秀才入军》?quot;目送归鸿,手挥五弦。"词中句意本此。⑺ 荏苒:时间渐进推移。⑻ 倡条:"倡条冶叶"的略语。本形容杨柳枝叶柔嫩美艳,婀娜多姿。古诗文中常用以指歌女。⑼ 香盟:美好的誓约。 无主:谓其未结婚。⑽ 往迹:过去的事。⑾ 暗柳:柳树成阴,遮蔽光线。⑿ 幽花:阴暗处开的花。⒀ 羁旅:寄居作客。⒁ 倩伊:请你。

浣纱溪⑴
自别萧郎靥不匀⑵,两行香泪泣残春。篆烟销尽月窥人⑶。 莫遣鱼鸿成间阻⑷,且将金钿卜归人⑸。枕筵今又泪痕新⑹。
[注释]:⑴ 此首作于1913年5月15日,见其日记第15页,《浣溪纱》。《浣纱溪》为其异名。⑵ 萧郎:泛指女子所爱恋的青年男子。 靥(ye):面颊上的酒窝。"靥"日记作"脸"。 不匀:谓不涂粉。指不化妆。⑶ 篆烟:盘香燃烧的烟缕。⑷ 莫遣:不要使。 鱼鸿:鱼和大雁。古代认为它们可以传送书信。此处用以指书信。 间阻:阻隔。⑸ 金钿卜归人:《又玄集》于鹄《江南曲》:"暗掷金钱卜远人。"此处仿之。金钿,金花钗,妇女首饰之一。"金钿",日记作"金钗"。⑹ 枕筵:枕头和席子。筵,垫底的竹席。"筵"日记作"函"。

前调⑴ 
满眼东风百事非,蜂衙午闹絮沾帏⑵,卷帘犹有燕双飞。 目断天涯空凝伫⑶,落花无语晚风微。别来有梦尽西归。
[注释]:⑴《前调》:指前首词牌《浣纱溪》。此首作于1913年4月22日,见其日记第9页《浣溪纱》。《浣纱溪》为其异名。⑵ 蜂衙午闹:正午蜂群在桶前飞舞,如臣朝拜君主。 絮:柳絮。 帏:帐子,幔幕。⑶目断天涯:眼望远处却看不到。 凝伫:久久站立凝目远望。

选冠子
桂杳幽香⑴,蘋回浪迹⑵,翠约凉捐纨扇⑶。玉波秋莹⑷,银鸭烟冷⑸,月上画帘初卷⑹。云浪风动鱼鳞⑺,贝阙光寒⑻,鳌峰影远⑼。怅三年天角⑽,柔笺劳寄⑾,梦乡心愿。 容易是,黄叶秋风,红烛寒析,锦样逝光偷换⑿。并刀难剪,冰线离愁⒀,漫忆天涯人远⒁。面寒意入窗⒂,心期偷度⒃,迷云帘栊惊燕⒄。且登楼望断,夕照凄芳无限⒅。 。
[注释]:⑴ 桂杳幽香:谓桂花清芳的香气飘得很远。(2) 蘋回浪迹:谓浮蘋在水中旋绕 而行踪不定。⑶ 翠约:青绿色减退。谓秋到来。 捐:抛弃。 纨扇:细绢制成的团扇。 《文选》班婕妤《怨歌行》:"新裂齐纨素,皎洁如霜雪。裁为合欢扇,团团似明月。出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉风夺炎热。弃捐箧笥中,思情中道绝。"句意本此。⑷ 玉波:水波。 莹:明净。⑸ 银鸭:香炉。⑹ 画帘:绘有花纹的帘幕。⑺ 云浪:谓天上云如波浪。 风动鱼鳞:风一吹,变成鱼鳞形。⑻ 贝阙:以贝装饰的宫门两侧楼观。此指月宫。⑼ 鳌峰:古谓神仙所居的鳌山。⑽ 天角:天空的一角。犹言天涯。⑾ 柔笺:信纸。⑿ 锦样逝光偷换:锦绣般的光阴悄悄改变。⒀"并刀"二句:陆游《对酒》之一:"闲愁剪不断,剩欲借并刀。"并刀,古代并州所产剪刀,以锋利著称。 冰线:洁白的线。⒁ 漫忆:空自忆念。⒂ 面:面对。⒃ 心期:两心相许。 偷度:暗中揣测。⒄ 迷云:谓知觉迷罔,如被云雾。 帘栊:窗子与窗棂。⒅ 凄芳:寒凉的香气。

卜算子⑴
谁与话凄清,独向春前瘦。杨柳年年笑行人,行人风抛絮。 不是悔当时,安用而今咎⑵。寄语楼头凝 
盼人⑶,莫只种红豆。
[注释]:⑴ 此首作于1913年5月24日,见其日记第21页.⑵ 咎:责备。⑶ 凝盼:凝目盼望。⑷ 红豆:相思子。

减字木兰花⑴
疏窗冷雨,敲得庾郎无情绪⑵。今夜凄凉,明朝料应减容光。 孤袊欲透⑶,背看灯影怜他瘦。记取今宵,记取今宵最寂寥。
[注释]:⑴ 此首作于1913年5月23日,见其日记第21页。共二首,此为第一首。⑵"得",日记作"断"。庾郎:南齐庾杲之任尚书驾部郎,家贫,食唯韭、杂菜,时人谓"庾郎贫"。此处作者借以自指。 "无",日记作"孤"。⑶ "孤"字前,底本尚有"徘徊不语冷"五字,较之词谱,不应多此五字。此词眉批云?quot;失律。"就在多此五字。今据日记删。孤袊(ling):单薄的裙子。 "袊",日记作"衾"。

浣溪纱 (四首)
雁影依稀锦字空⑴,琴声莺意隔帘栊⑵,不堪重听五更风。 好梦觉来帘影绿,玉枝敲罢脸霞红⑶,更无春到小楼东。

一样心情咫尺天⑷,暄风吹絮绕愁边⑸,落花犹在酒炉前。 万里月明花有泪⑹,三春人瘦玉无烟⑺,今年谁与共春寒?

几处乡心唤鹧鸪,玉兰花好影模糊,闲情犹否似当初。 白堕有情归客梦⑻,春风无意染平芜⑼,不堪回首是巴渝⑽。

人散长亭忆别筵⑾,东风未老又春残,多情赢得泪难干。 杨柳暗锁金缕尽⑿,画图谁展玉鸦看⒀,定缘何自问团栾。
[注释]:⑴ 雁:传送书信者。 锦字:古时称妻寄夫之书信。⑵ 莺意:春意。帘栊:窗帘与窗棂。⑶ 玉枝:女子洁白的手。"枝"通"肢"。⑷ 咫尺:距离很近。咫,八寸。⑸ 暄风:春风。⑹ 花有泪:指花上有露水。⑺ 玉无烟:李商隐《锦瑟》:"蓝田日暖玉生烟"。此反其意,谓天气冷。⑻ 白堕:北魏人刘白堕善酿酒,甚美(见《洛阳伽蓝记》卷四)。后因称美酒。⑼ 平芜:草繁茂的原野。⑽ 巴渝:指今重庆市一带。⑾ 长亭:古代于大道边五里处置亭,称短亭;十里处置亭,称长亭。为行人休息和饯别处。⑿ 杨柳暗锁:路两旁的杨柳遮住了视线。 金缕:曲调。此指送别的歌曲。⒀ 画图谁展玉鸦看:纳兰性德《浣溪纱•咏五更和湘真韵》:"画图亲展玉鸦叉。"玉鸦,即玉鸦叉。本指妇女的首饰。此处用以代指女子。

蝶恋花 (四首)
楼下春光楼外雨,窈窕情怀⑴,独自谁依处。草湿花愁天如暮,云低不见相思树。 无奈情多天意妒,和雨和风,强逼春归去。回首迷烟芳草渡,依稀认作来时路。 

紫陌千花风又雨⑵,柳眼桃腮⑶,处处愁如许。枕上春涛催梦苦,催残好梦无寻处。 芳草连天双燕语,都道春来,寂寞谁为主。若是生生花里住⑷,情天无限菩提树⑸。

帘卷楼高慵回首,楼外帘前,老尽萋萋柳⑹。雨去风来颜色瘦,情怀不道犹依旧。 绣幕沉沉春意透,镜里花前,还似当年否?待得梨花寒食后⑺,春归不怕莺挑逗。 

梦觉荼蘼香满袖⑻,翦翦春寒⑼,阵阵穿帘牖⑽。九十韶光人白首⑾,销愁赖有樽中酒。 豆蔻花开心似旧⑿,风雨凄其⒀,正是愁时候。目断行云人影瘦,夜深又滴丁丁漏⒁。
[注释]:⑴ 窈窕情怀:《诗经•周南•关雎》:"窈窕淑女,君子好逑。"此处本此,指男子思念女子。⑵ 紫陌:都城郊野的道路。⑶ 柳眼:人睡眼初开,如初生柳叶。 桃腮:红得像桃花的腮。⑷ 生生:生生世世。⑸ 菩提树:又名摩诃普提。佛教传释迦牟尼于此树下证果成佛。⑹ 萋萋:茂盛貌。⑺ 寒食:清明前一天,禁火。⑻ 荼蘼:植物名,夏天开繁多的小白花,有香气。⑼ 翦翦:形容寒气扑面。⑽ 牖:窗户。⑾ 九十韶光:指春天三个月。韶光,美好的春光。⑿ 豆蔻:多年生草本植物,花淡黄色,果又名草果。⒀ 风雨凄其:《诗经•邶风•绿衣》:"凄其以风。"凄其,冷凄凄的。⒁ 丁丁:象声词。此指计时之漏水滴下之声。

酒泉子⑴
月落乌起,梦里关山如此。数归程,霜露重,不分明。 花丛冷眼心情恶⑵,休笑长飘泊。近重阳,天欲暮,菊花开。
[注释]:⑴ 此首作于1913年10月9日,见其日记第53页,有题《书志》。⑵ 恶,日记作"薄"。

昭君怨⑴
风紧黄叶成阵⑵,心事眼波难定。阁泪那经秋⑶,凭南楼。 又是月凉人静,瘦骨乍沁愁病⑷。寂寂篆香销⑸,惹无聊。
[注释]:⑴ 此首作于1913年10月9日,见其日记第53页。⑵ 黄叶成阵:谓树叶已黄,许多落叶飞舞,如众兵布成阵势。⑶ 阁泪:揩拭眼泪。"阁"同"搁"。⑷ 乍沁愁病:正被愁病渗透。 "乍沁愁病",日记作"不关酒病"。⑸ 篆香:盘香。 销:燃烧。

赤枣子⑴
闲凝伫⑵,晚风前。浅黛薄妆浑自怜⑶。往事销魂遍耐想⑷,不堪闲过好花天⑸。
[注释]:⑴ 此首作于1913年10月9日,见其日记第52-53页.⑵ 凝伫:久久站着,凝目远望。⑶ 浅黛:画着淡青色的眉毛。 薄妆:淡雅的装束。 浑:完全。 "浑",日记作"只"。⑷ 销魂:为情所使,魂不守舍。 耐想:经得住回想。⑸ 好花天:春天。

摊破浣纱溪⑴ 
冷雨霏霏趁晚寒⑵,簟纹灯影无聊天⑶。多少滴残红烛泪⑷,总无言。 到是多情翻自悔,只应憔悴数秋天。待得东风吹落照,又经年。
[注释]:⑴ 此首作于1913年10月9日,见其日记第52页。⑵ 趁晚寒:乘晚寒之势。⑶ 簟纹:竹席的纹路。⑷ 滴残红烛泪:蜡融下滴如泪流,使得蜡烛残缺。

朝中措⑴
梦回乡路月中行,野馆怯风灯⑵。莫教冷烟残月⑶,误却燕约鸥盟⑷。 魂向红桥⑸,何处醒来,烟寺钟声⑹。看尽一帘飞絮,而今真个多情。
[注释]:⑴ 此首作于1913年10月9日,见其日记第52页。⑵ 野馆:乡村旅店。 怯:害怕。 风灯:风吹灯欲灭。(3) 冷烟:寒雾。(4) 燕约:男女之间的约定。 鸥盟:与鸥鸟结为朋友。喻隐居。(5) 红桥:红色栏杆的桥。"红",日记作"蓝"。⑹ 烟寺:寺中冒烟,正生火做饭。

玉连环影⑴
开尽荼蘼行人远⑵,梦锁残春⑶,春去游丝软⑷。泪痕多,夜如何⑸? 犹见旧时明月枕边过⑹。
[注释]:⑴ 此首作于1913年5月22日,见其日记第19页,有小题云:"纳兰自度曲。"⑵"开尽荼蘼",日记作"荼蘼谢却"。"行人"作"人已"。荼蘼:植物名,夏初开繁细白花,有香气。⑶"梦",日记作"烟"。⑷游丝:蜘蛛之类所吐丝在空中飘荡。⑸"夜",日记作"梦"。⑹"犹"日记作"愁"。

调笑令⑴
啼鸟,啼鸟,满地落红谁扫⑵?一般剪却春风⑶,何事偏惊懊侬⑷?侬懊⑸,侬懊,睡觉残月来照。
[注释]:⑴ 此首作于1913年5月20日,见其日记第18页。⑵ 落红:落花。⑶"剪",日记作"减"。⑷ 懊侬(nao):烦闷。古时吴地有《懊侬曲》,抒写爱情受到挫折的烦恼。⑸ 侬懊:同注(4)。

小楼连苑
风来池馆生凉,芙蓉未脱涓涓露⑴。阑干倒影⑵,画楼匿日⑶,飘飘絮舞⑷。凄清无人,满墙蘼萧⑸,间孤鹭⑹。记小亭斗草⑺,并头双得⑻,梦不见,旧游处。 应是蛾眉同妒⑼,问当时、被谁轻误?故情莫忆,冶姿难得⑽,断肠别语⑾。隔岁相逢,揾泪无言⑿,奈何心素⒀?怕衡皋春暮⒁,乌丝泪叠⒂,此情难赋。
[注释]:⑴ 涓涓:细水的样子。⑵ 阑干:栏杆。(3)匿日:遮住了太阳。(4)絮:柳絮。⑸ 蘼萧:叶似芎藭的艾蒿。⑹ 此句较之词谱少了一字。⑺ 斗草:古代于五月初五踏百草的游戏。⑻ 并头双得:谓两人头挨头踏,都获胜。⑼ 蛾眉同妒:辛弃疾《摸鱼儿》:"蛾眉曾有人妒。"谓美女之间互相嫉妒。⑽ 冶姿:艳丽的容貌。⑾ 断肠:形容极度忧伤。⑿揾揾:揩,擦。⒀ 奈何:没有办法。心素:情感真诚。⒁ 衡皋:岸边杜衡。衡,杜衡之省称,香草,又名马蹄香、土细辛等。皋,水边地。⒂ 乌丝:黑发。指少年。 泪叠:多次反复流泪。

遐方怨⑴
小院静,晚风凉。帘幕沉沉⑵,绣笼独倚⑶,慵添香⑷。别来何事夜偏长,绿窗冰枕畔⑸,绣鸳鸯。 。
[注释]:⑴ 此首作于1913年5月22日,见其日记第19-20页。⑵"沉沉",日记作"重重"。⑶ 绣笼:竹制有花纹的笼子。 "独",日记作"斜".(4)"慵",日记作"独"。⑸ 冰枕:洁白的枕头。畔:旁边。 

天仙子⑴
一抹澹烟笼翠黛⑵,春风一去花容改⑶。如何归梦总不成,人何在,浑无奈。客愁望断斜阳外⑷。
[注释]:⑴ 此首作于1913年5月22日,见其日记第20页。⑵一抹:像涂抹的一片。 澹烟:浅淡的雾气。 翠黛:青黑色的颜料。好用以画眉。此处指女子的眉毛。⑶"容"日记作"颜"。⑷ 望断:远望,至看不到。 "望断",日记作"已是"。 

雨霖铃 用屯田韵 题意⑴
声声凄切,听宫商断⑵,欲诉还歇。秋袭候馆灯暗⑶,檐牙高处⑷,丁东轻发⑸。愁里频惊,似砌底吟蛩凝噎⑹。正忆人,幽妇无眠⑺,冷落肠回音尘阔⑻。 空江乱洒催离别⑼,相逢又、是听伊时节⑽。倦游梦醒何处⑾,望难见、当时圆月。此际凄凉,奈又巴山旧境重设⑿。 便纵有冰线词笔⒀,这恨从何说。
[注释]:⑴"霖",底本原作"零",误。 屯田 :柳永曾任屯田员外郎,世称柳屯田。按此首用柳永《雨霖铃》(寒蝉凄切)韵。⑵ 宫商:音乐的五声。此代指音乐。⑶ 秋袭:寒气侵袭。 候馆:接待旅客的馆舍。⑷ 檐牙:屋檐翘出如牙的建筑装饰。⑸ 丁东:象声词。此指乐器发声。⑹ 砌底:台阶下面。 吟蛩:鸣叫的蟋蟀。 凝噎:喉咙被塞住,发不出声音。⑺ 幽妇:独居深闺的妇女。⑻ 肠回:心中展转不定。愁思无法排解。 音尘:本指声音和尘埃,后借指信息,消息。阔:隔绝,稀少。⑼ 空江乱洒:船开动,江水向两边喷洒。⑽ 听伊:指听幽妇弹拨乐器。伊,她。⑾ 倦游:飘泊潦倒。⑿ 奈:奈何,怎么办。巴山旧境:李商隐《夜雨寄北》:"君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。"此处借此典,表现自己身在他乡,思念亲人,然归期未卜的惆怅心情。⒀ 冰线词笔:如冰样纯洁的词语,如线样细长的毛笔头。

汉宫春 癸丑秋客上海病中记愁⑴
梦遍罗袊⑵,笑西风吹我,瘦损天涯⑶。回望故山影杳⑷,雾回烟赊⑸。漂篷泛梗、对残阳⑹,破帽欹斜⑺。二十年铁肠铅泪⑻,依然洒向黄花⑼。 一腔幽怀难写⑽,只头颅还在,且谩长嗟⑾。泡电浮生⑿。何如秋水蒹葭⒀。莫惊老大⒁,好襟怀,都付磕牙。新来幸有,药垆伴我,呻吟度了年华⒂。
[注释]:⑴ 此首作于1913年10月17日,见其日记第56页。 癸丑:公元1913年。病中:日记云:"昨夜大泻凡三、四,晨起揽镜自视,则目已深矣。"小题,日记仅"病中作"三字。⑵ 罗袊(ling):罗裙。⑶ 瘦损:消瘦。⑷"回望故山影杳",日记作"回首尘埃望眼"。影杳:见不到踪影。⑸ 回:环绕。 赊:繁多。⑹ 漂篷:船在水上飘流。"篷",日记作"萍"。泛梗:草之枝、茎随水飘流,喻行踪不定。⑺ 欹斜:倾斜,歪戴着。⑻ 铁肠:铁石心肠。喻志向坚定。 铅泪:泪象熔化的铅一样流。⑼ 黄花:菊花。⑽ 幽怀:深沉郁结的情绪。⑾ 且谩:暂时不要。⑿ 泡电浮生:《金刚经》:"一切有为法,如梦、幻、泡、影,如露亦如电,应作如是观。"句本此谓人生一切皆是空幻。 浮生:指人生。⒀ 何如:怎么比得上。秋水蒹葭:指思念的意中人。《诗经•秦风•蒹葭》:"蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。" 蒹葭:两种水生草,即荻和芦苇。⒁ "莫惊",日记作"而今"。⒂ "新来"三句,日记作"偏赢得,一身孤苦,满纸嗟呀。"

八声甘州
秋风雨,带恨过江来,黄叶满凄声。又南楼雁唳⑴,荒圃蛩泣⑵,一倍销魂⑶。几度相思客梦,便老也难亲。待觉愁无味,又到天明。 莫忆芙蓉江上⑷,正月华箫鼓⑸,同拜冰轮⑹。问凌波何处⑺?香底唤真真⑻,有天涯、漂苓剩侣⑼,正阑干、倚遍望飞云⑽。悔心情、一番断送⑾,千度凄清⑿。
[注释]:⑴ 雁唳:大雁鸣叫。⑵荒圃:废弃了的菜园。蛩泣:蟋蟀凄凉地叫。⑶ 销魂:为情所使,神不守舍。⑷ 芙蓉江:瓯江的别名。在今浙江温州。⑸ 月华:月亮周围的光环。常见于农历十三至十八。箫鼓:箫与鼓发出之声。⑹ 冰轮:明月。⑺ 凌波:走路时步态轻盈的女子。⑻ 唤真真:杜荀鹤《松窗杂记》载:唐代进士赵颜,于画工处得一软障,上画妇人甚丽。画工谓此画为神画,此女名真真,呼其名百日必应,应后以百家彩灰灌之必活。赵颜照画工的话去作了,女果活而下障,为赵颜生一子。后赵颜疑女为妖,真真即携子复上软障而没,唯画上多添了一儿。⑼ "苓",当作"零"。 剩侣:多余的同伴。⑽ 阑干:栏杆。⑾ 一番:一次。⑿ 千度:千次。 按1913年10月17日日记有《八声甘州•癸丑秋卧病海上》,有几句似此首,然多有不同。今附录于此:"好西风,吹恨过江来,落叶成秋声。听南楼雁过,西圃蛩泣,总有些情。此际羁人愁苦,心与枕同横。惆怅一搔首,静数寒更。 记得年时旧梦,似铁肠尚热,壮志还倾。怎而今双眼,铅水滴成冰。问天公、有愁多少,憔悴尽,瘦骨也飘零。征衣薄,鬼灯不死,冷冷清清。"

浪淘沙慢⑴
望秋山⑵、青辞远树⑶,日隐颓堞⑷。楼头凤箫声发⑸,伊州歌尽三阕⑹。惹羁人⑺,柔肠万结⑻。苏堤柳、笛中还折⑼。怅天外乡云远⑽,莫遣商声吹愁绝⑾。 凄切⑿,归鸿影小天阔⒀。奈耿耿关河埃风紧⒁,何人频哽咽⒂。问锦瑟浮生⒃,多少离别。红巾揾泪⒄,叹团栾易散⒅,似圆缺月⒆。旧事繁华惟流水⒇,鸟衣巷、管弦声歇(21)。蘼芜梦醒(22),金瓯乍缺(23)。怕重问(24),年时相思(25);甚心情,杨花别时,来浑如雪(26)。
[注释]:⑴ 此词作于1913年10月17日,见其日记第58页。有小题,"用陈永平韵"。⑵ "望秋山",日记作"又深秋"。⑶青辞远树:谓树叶变黄。"青辞远",日记作"霜白老"。⑷ 颓堞:已经坍塌了的城墙上如齿状的矮墙。⑸ 楼头凤箫声发:《列仙传》卷上:"萧史者,秦穆公时人也。善吹箫,能致白孔雀于庭,穆公有女字弄玉,好之,公遂以女妻焉。日教弄玉作凤鸣,居数年,吹似凤声,凤凰来止其屋,公为作凤台。夫妇止其上,不下数年,一旦皆随凤凰飞去。"此借此典谓楼上有女子吹箫?quot;楼头凤箫声",日记作"画船箫鼓渐"。⑹ 伊州:曲调名。商调大曲。唐天宝年间西凉节度所进。⑺ 羁人:寄居在外,久不能返乡之人。⑻ "柔",日记作"愁"。"万",日记作"千"。⑼ 苏堤柳:苏轼知杭州时,于西湖上筑堤,堤上栽柳树。 笛中还折:古人送别时,常吹笛,折杨柳枝以赠别。北朝乐府《折杨柳枝》:"上马不提鞭,反拗杨柳枝,下马吹横笛。愁杀行客儿。""还",日记作"频"。⑽ "远",日记作"缥缈"。⑾ 商声吹愁绝:阮籍《咏怀诗》之十一:"素质游商声,凄怆伤我心。"商声,悲凉凄怆的声音。"莫遣商声吹愁绝",日记作"空阶夜雨清绝"。 ⑿ "?quot;,日记作"悲"。⒀ "小",日记作"远"。⒁ 奈:如何。 耿耿:光明貌。关河:山河。埃风:夹杂着灰尘的风。 紧:急促。"奈耿耿关河埃风紧",日记作"独对关河耿耿"。⒂ "何人频",日记作"正咿呀渔歌"。⒃ 锦瑟浮生:人的一生。李商隐有《锦瑟》诗,回忆自己的一生。 锦瑟,绘纹如锦的瑟(乐器)。 浮生,人生。⒄ 揾泪:拭泪,揩泪。⒅"叹",日记作"奈"。团栾:团圆。⒆ "圆缺",日记作"缺圆"。⒇ "旧事繁华惟",日记作"繁华旧事逐"(21) 乌衣巷:在今南京市秦淮河旁。六朝时为世族大家王、谢的住地,非常繁华。 管弦:乐器。(22) 蘼芜:香草名。 "蘼",日记作"蘅"。(23) 金瓯:国家完固的疆土。金瓯缺,谓疆土已不完整。 "乍",日记作"已"。(24) "怕重问",日记作"打叠起"。(25)"年时",日记作"断头"。(26)"来浑",日记作"已"。 

春风袅娜
问春归何急,老尽游丝⑴。穿幕絮,也飞迟。尽绵云笼日⑵,香流野芷⑶, 饧箫催暖⑷,社鼓神祠⑸。袖翠慵低⑹,车尘还聚,紫陌谁家杨柳姬⑺。莫许闲愁度朱户⑻,须怜人正客天涯。 惆怅旧欢如梦,老红碎泪⑼,凭雕栏⑽,指点生悲⑾。孤情绪忆伊时⑿。芙蓉玉靥⒀,莲子心期⒁。朱柱移来⒂,金檠影倩⒃,蛾弯颦处⒄,暗恨因谁。合欢花落⒅,算香销心字⒆,归来仍未,莫苦别离。 
[注释]:⑴ 游丝:蜘蛛之类虫所吐丝在空中飘舞者。⑵ 绵云:连绵不断的云。笼日:遮住了太阳。⑶ 香流野芷:野生的芷草散发着香气。芷,香草名。⑷ 饧箫:卖饧的人吹的箫声。饧(xing),糖稀。⑸ 社鼓:祭土地神时所敲之鼓。古代一年有两个社日祭土地神。春社在立春后第五个戊日,秋社在立秋后第五个戊日。 神祠:祭神之庙。⑹ 袖翠:衣袖为青绿色。 慵:懒。⑺ 紫陌:本指京城郊野的道路。此处指城外的道路。杨柳姬:身体修长袅娜的女子。⑻ 度:越过。朱户:以朱红色漆的门。指豪富贵族。⑼ 老红:即将凋谢的花。 碎泪:点点滴滴地流泪。此句谓面对即将凋谢的花,不断流泪。⑽ 凭:倚,靠。雕栏:雕有花纹的栏杆。⑾ 指点:此谓手对眼前景物的动作。⑿ 孤:孤独。 伊:你。⒀ 芙蓉:此处形容女子的脸色。玉靥(ye):像玉石雕成的酒窝。⒁ 莲子:此处"莲"为"怜"的谐音,犹言"同情你"。 心期:以心相许。⒂ 朱柱:红色的柱子。结合下句,此处似指灯架的柱子。⒃ 金檠:金色的灯架。 檠,灯架,也指灯。影倩:女子的影子很美丽。⒄ 蛾:女子的眉毛。 颦:皱眉头。⒅ 合欢花:又名夜合花、马缨花。乔木,叶似槐,至晚则合。古人常以赠人,谓可合好。⒆ 香销心字:谓盘香燃尽。 

酒泉子
早蕙香暖⑴,绣幕笼春风软。倚焦桐⑵,心不禁五更风。 摇红莲炬双花结⑶,莫道音书阔⑷。九回肠⑸,清泪尽,为思君。
[注释]:⑴ 蕙:香草名。⑵ 倚焦桐:弹琴作声。 焦桐,指琴。⑶ 摇红:指灯、烛燃烧的火焰在摆动。莲炬:莲花形的蜡烛。 双花结:谓烛芯上结两个灯花。古人认为这是喜兆。⑷ 音书:书信。 阔:稀少。⑸ 九:指多次。回肠:中心展转,喻愁思不解。

西平乐⑴
酒冷黄花叶晞⑵,白露迢递⑶,山瘦鱼肥。点点微云,丝丝落照⑷,天涯总是怀归。问过雁,南楼月色,东城旧雨,莫待冉冉夕阳⑸,飘飘柳线⑹,入户沾扉⑺。重九登临⑻,望眼魂断处⑼,山色共眉低。 檐铁敲韵⑽,荒鸡声怨⑾,魂已还山,梦犹栖迟⑿。笑拍阑干⒀,乍惊鸥起,掠月横西⒁。醉眼摩挲⒂,长铗弹罢⒃,柳陌催人正马嘶⒄。须记尊前⒅,红牙韵稳⒆,白纻香残⒇,断案枉吟(21),眼底鱼龙浴月(22),招反魂兮(23)。
[注释]:⑴ 此首作于1913年10月17日,见日记58页,有小题"用方回韵"。⑵ "冷",日记作"煮"。 黄花:菊花。 叶晞:叶子干了。"叶晞",日记作"诗寻".⑶ "露",日记作"袷"。 迢递:远貌。⑷ "丝丝",日记作"村村"。 落照:落日之光。⑸ "莫待",日记作"好趁"。 冉冉:渐渐下落貌。⑹ "飘飘柳?quot;,日记作"丝丝弱柳"。⑺ 户:门。 扉:门扇。⑻ 重九:九月初九,重阳节。⑼ 望眼:盼望看到。 魂断:销魂神往。⑽ 檐铁:屋檐上挂的风铃。风吹发出响声,如马铃响。也称檐马。 敲韵:发出和谐的声音。⑾ 荒鸡:古指在三更前叫的鸡。 "怨",日记作"断"。⑿ 栖迟:淹留,停滞。⒀ 笑拍阑干:辛弃疾《水龙吟•登建康赏心亭》:"落日楼头,断鸿声里,江南游子,把吴钩看了,阑干拍遍,无人会,登临意。"此处借用辛词,暗喻自己作为江南游子的落拓心情。⒁ "横西",日记作"西飞"。⒂ 摩挲:抚摸。⒃ 长铗弹罢:《战国策•齐策四》:齐人冯谖家贫,寄食孟尝君门下,左右只以蔬食与之。久之,冯弹其剑,歌曰:"长铗归来乎,食无鱼!"与之鱼,久之,复弹其铗歌曰:"长铗归来乎,出无车!"出行与之车,久之,复弹其铗歌曰:"长铗归来乎,无以为家!"孟尝君派人给食用予其老母。后冯屡为孟尝君出谋划策,成为重要的谋士。此处借此典谓有才华而暂处困境,客居他乡,有求于人。 "长铗弹罢",日记无此句。⒄ 柳陌:两边栽柳的道路。"柳陌催人正马嘶",日记作"细嚼寒梅不须悲"。⒅ 尊前:在酒杯之前。指宴饮之时。 "须记尊前",日记作"尊前暗忆"。⒆ 红牙:以檀木制成的乐器。 韵稳:音调妥帖。⒇ 白纻:细而洁白的夏布。此指以白纻做的女子的衣服。(21) 断案:弄断几桌。 "断案",日记作"掣剑"。 枉吟:胡乱吟咏。 "枉",日记作"狂"。(22) 鱼龙浴月:在月光下表演杂戏、魔术。鱼龙,古杂戏。另有魔术名鱼龙漫衍。 "浴月",日记作"都小"。(23) 招反:招回。反,"返"之本字。 "招反魂兮",日记作"今怎全非"。

瑞龙吟⑴
愁如许,萧瑟又近重阳⑵,满目凄楚⑶。菊魂瘦损东篱⑷,秋风渐老,寒鸦无数。 闲凭伫⑸,还见河桥留碧⑹,晚烟带树⑺。南浦乱帆流月⑻,疏疏点点,隐约归去⑼。 空有少年心性,无聊纵酒⑽,看花延步⑾。揽镜重对文园⑿,鬓丝非故。往事凄迷⒀,韶华惊暗度⒁。频回首,斜阳故国⒂,天涯梦雨⒃。怎相思处处?都负我,怨怀莫赋如水⒄,那堪又临迟暮。还想见,相逢欲说还住⒅,滴残热泪⒆,旧盟无主。 
[注释]:⑴ 此首作于1913年10月17日,见其日记第57页。⑵ 萧瑟:秋风声。"萧瑟"日记作"依稀"。"近"作"是"。⑶ "满目",日记作"黄花"。⑷ 瘦损:消瘦。 东篱:陶渊明《饮酒二十首》之五:"采菊东篱下"。后用以指种菊处。"菊魂瘦损东篱"日记作"客魂飞傍蓝桥"。⑸ 凭伫:凭栏久久站立。⑹ "还见河桥留碧",日记作"过眼黄云如月"。⑺ "晚烟带",日记作"鸦栖古"。⑻ 南浦:泛指面南的水口。 流月:流星。指迅速移动。因平仄关系,故?quot;月"代"星"。 "流月",日记作"如叶"。⑼ "归",日记作"西"。⑽ "无聊纵酒",日记作"纵酒无聊"。⑾ "看",日记作"赏"。 延步:伸长脚步。喻走得块。⑿ "重对",日记作"间看"。 文园:指司马相如。此处作者因是蜀人,故借以自指 。⒀ "往事凄迷",日记作"旧帙重翻"。 凄迷:迷茫。⒁ 韶华:美好年华。 暗度:不知不觉地过去了。"韶华惊暗度",日记作"半是销句",按"销"后当脱一"魂"字。⒂ "斜阳故国",日记作"故国斜阳"。故国:故乡。⒃ 梦(meng)雨:迷濛细雨。⒄ "怨",日记作"情"。 "莫赋",日记无。"如",日记?quot;似"。⒅ "还想见,相逢欲说还住",日记作"肠欲断,待诉归鸿无语"。⒆ "滴残热泪",日记作"热泪空垂"。

鬲溪梅令 
绿窗欲度晓莺声⑴,梦初醒。猛忆昨宵相见,细丁宁,觉来何处寻。 玉兰花下此时情,泪偷零。谩道向孤弦,弦底觅余音,断魂不忍听⑵。 
[注释]:⑴ 绿窗欲度:将要飞过窗户。 晓莺:早上叫的黄莺。⑵ 断魂:销魂神往。

诗学昆裔 诗坛昆玉 诗国昆仑
© 版权所有 诗昆文学艺术传播与发展中心
苏ICP备:05058999号
苏公网安备:32111102000144号
访问统计: Since 2002-03-06