书不在手上,搜到徐灿这首词:
《青玉案·吊古》云:
"伤心误到芜城路。携血泪,无挥处。半月模糊霜几树。紫萧低远,翠翘明灭,隐隐羊车度。 鲸波碧浸横江锁。故垒萧萧芦获浦。烟水不知人事错。戈船千里,降帆一片,莫怨莲花步。"
"一代词史"陈维崧在《妇人集》中对徐灿极为推崇,称其"才锋遒丽,生平著小词绝佳,盖南宋以来,闺房之秀,一人而已。其词,娣视淑真,姒蓄清照"。朱淑真词集名《断肠词》,李清照词集名《漱玉词》。
徐灿,字湘蘋,又字明霞,(亦有字湘苹号深明的说法)长洲(今苏州市西南)人。光禄丞徐子懋次女,大学士陈之遴(1605-1666)(字彦升,号素庵,海宁盐官人)继室,封一品夫人。顺治十三年(1656),陈之遴被弹劾而以原官发配盛京居住,徐灿随行。同年十月朝廷复命回京入旗。顺治十五年(1658),陈又因罪全家"流徙盛京,家产籍没" 。康熙五年(1666),陈之遴死于戍所。康熙十年(1671),圣祖东巡,徐灿上疏乞归骨,上命还葬,得归。晚学佛,更号紫□("竹"头下"言",音 yán)。
倪一擎《续名嫒词话》评此词"跌宕沉雄","非绣箔中人语"。首句说明为过扬州作,次句"血泪"暗指扬州十日,堪比黛玉葬花。
这是扬州吊古的,如上面所说,实写扬州十日。紫萧低远,翠翘明灭,隐隐羊车度。应该是女人被掳,被用羊车拉跑了。戈船千里,降帆一片,莫怨莲花步。也可以相印证。和皇帝驾着羊车去宠幸谁,根本不是一回事。